マチュー・カペル(Mathieu CAPEL)

マチュー・カペル Mathieu Capel

専門分野

映画学、日本映画

研究内容

日本映画史を中心に現代映画を研究しています。1950年代後半以後の経済高度成長期における映画界の転換期の研究を深めながら、1980年代からの日本映画のありさまや変遷を観察し、制作条件の変化のみならず、テーマ、美学、及び倫理を分析・理解することをめざしています。さらに、学際的かつ比較的視点をもって、映像分析のツールを中心に文学論・現代思想の知識を用いて研究を進めています。

主要業績

  1. Evasion du Japon – cinéma japonais des années 1960 (『日本脱出・1960年代における日本映画』)、Les Prairies ordinaires、coll. « Cinéma », 2015, 416 p.
  2. KOBAYASHI Takiji, Le Propriétaire absent suivi de Méthodologie du roman (trad. Mathieu Capel), Amsterdam, 2017(小林多喜二『不在地主』のフランス語訳)
  3. HIRATA Oriza, Trois sœurs – version androïde / Sayonara v.2, (trad. Mathieu Capel), Ed. Les Solitaires intempestifs, 2014(平田オリザ『三人姉妹、アンドロイド版』のフランス語訳).
  4. YOSHIDA Kijû, Odyssée mexicaine, (trad. Mathieu Capel), Ed. Capricci, 2013 (Lauréat 2014 du 19ème prix de la Fondation Konishi pour la traduction franco-japonaise 吉田喜重『メヒコ 喜ばしき隠喩』のフランス語訳 (第19回日仏翻訳文学賞受賞)).
  5. 「映像のような言葉 可視化された字幕のために」(福島勲訳)、澤田直、セシル坂井(編)『翻訳家たちの挑戦』水声社、2019年、195-214頁。
  6. « Le paradoxe Iwanami, ou l’invention des auteurs », in Cahiers du CAP, n° 5, Publications de la Sorbonne, 2018, p. 217-254.
  7. « Espace clos/forclos/ouverts, ou le cinéma japonais de la haute croissance », in BITTINGER Nathalie (dir.), Cinémas d’Asie – Nouveaux regards, Presses universitaires de Strasbourg, coll. « Etudes cinématographiques », Strasbourg, 2016, p. 191-205.
  8. « La série et l’hapax – Ozu parmi ses contemporains », in ARNAUD Diane, LAVIN Mathias (dir.), Ozu à présent, Ed. G3J, 2013, p. 155-166.
  9. « De la pédagogie au spectacle – propagande militariste à travers les films de guerre japonais 1933-1945 », in BERTIN-MAGHIT Jean-Pierre (dir.), Une histoire mondiale des cinémas de propagande, Nouveau monde éditions, 2008, p. 339-362
  10.  « … les œuvres de Prokino, en dépit de leur immaturité technique… », in BERTIN-MAGHIT Jean-Pierre (dir.), Une histoire mondiale des cinémas de propagande, Nouveau monde éditions, 2008, p. 261-276.